Preguntas más frecuentes

Contenido desplegable

Tengo una pregunta técnica sobre un producto, ¿puedo comunicarme con ustedes para esto?

¡Por supuesto! Contamos con un equipo especializado de expertos certificados. Si se trata de una pregunta complicada, es posible que sea necesario resolverla, nos comunicaremos con usted lo antes posible. Siéntete libre de contactarnos.

El producto que busco no está en la web, ¿ahora qué?

Nuestra gama es muy amplia y está en constante crecimiento. Es posible que ciertos productos no estén en el sitio web, pero podemos entregar el producto deseado 9 de cada 10 veces. No dude en contactarnos para sus requisitos.

¿Qué pasa con las devoluciones y la garantía?

Ofrecemos al cliente 14 días después de la entrega para devolver un pedido, pero infórmelo con antelación por correo electrónico indicando el motivo correspondiente. No se aceptarán productos que presenten daños después de la entrega o productos con signos de desgaste como raspados, rayados o abollados. Los productos para ser elegibles para un reembolso deben estar en las condiciones en que fueron recibidos, es decir, sin ensamblar. Si un producto llega dañado o con un defecto de fabricación, no monte/utilice el producto y contáctenos lo antes posible. Se encontrará una solución adecuada.

¿Necesito crear una cuenta para realizar pedidos a través del sitio web?

No, eso no es necesario. No es necesario crear una cuenta para realizar pedidos de productos, también puedes hacerlo como invitado.

Si pido varios productos, ¿pagaré más gastos de envío?

Con nosotros solo pagas los gastos de envío una vez por pedido, independientemente del número de productos.

¿Todos los precios de la web incluyen el IVA?

Todos los precios indicados en la web incluyen el 21% de IVA.

Contenido desplegable

política de privacidad

AKA Performance respeta la privacidad de todos los usuarios de su sitio y garantiza que la información personal que usted proporciona sea tratada de forma confidencial. Utilizamos su información para procesar pedidos de la forma más rápida y sencilla posible. Por lo demás, sólo utilizaremos estos datos con su permiso. AKA Performance no venderá su información personal a terceros y solo la pondrá a disposición de terceros involucrados en el procesamiento de su pedido.

Uso de los datos del nombre y la dirección:
AKA Performance utiliza los datos recopilados para brindar a sus clientes los siguientes servicios: Si realiza un pedido, necesitamos su nombre, dirección de correo electrónico y dirección de entrega para procesar su pedido. Con su permiso, utilizamos sus datos para informarle sobre el desarrollo del sitio web y sobre ofertas y promociones especiales. Si ya no desea recibir esto, háganoslo saber cancelando su suscripción o utilizando nuestro formulario de contacto. Para que comprar en AKA Performance sea lo más placentero posible, almacenamos sus datos personales y los datos relacionados con su pedido y el uso de nuestros servicios con su permiso. Esto nos permite personalizar el sitio web y recomendar artículos que puedan resultarle interesantes. Los datos sobre el uso de nuestro sitio y los comentarios que recibimos de nuestros visitantes nos ayudan a desarrollar y mejorar aún más nuestro sitio.

Galletas:
Las cookies son pequeños fragmentos de información que su navegador almacena en su computadora. AKA Performance utiliza cookies para reconocerlo en su próxima visita. Las cookies nos permiten recopilar información sobre el uso de nuestros servicios y mejorarlos y adaptarlos a los deseos de nuestros visitantes. Nuestras cookies proporcionan información relativa a la identificación personal. También se utilizan para procesar correctamente su pedido. Estas cookies se utilizan cuando usted da permiso para ello. Si no desea que se almacenen estas cookies, debe hacer clic en no permitir cuando aparezca el mensaje de cookies.

Otro:
AKA Performance no vende sus datos. AKA Performance no venderá su información personal a terceros y solo la pondrá a disposición de terceros involucrados en el procesamiento de su pedido. Nuestros empleados y terceros contratados por nosotros están obligados a respetar la confidencialidad de sus datos. Su información personal está segura con AKA Performance. Agradecemos la confianza que deposita en nosotros y por ello trataremos sus datos con el máximo cuidado. Tus datos estarán protegidos en todo momento y tratados de forma confidencial de acuerdo con la legislación.

Contacto:

Si tiene más preguntas sobre la declaración de privacidad, comuníquese con nosotros utilizando los siguientes datos de contacto:

+31 (0)6 14954138

info@akarendimiento.com

Si decidimos cambiar nuestra política de privacidad, actualizaremos la fecha de modificación de la declaración de privacidad a continuación.

Esta política fue modificada por última vez el 27 de febrero de 2023.

Términos y condiciones

Artículo 1 – Definiciones

En estas condiciones se aplican las siguientes definiciones:

Emprendedor : la persona natural o jurídica que ofrece productos y/o servicios a distancia a los consumidores;

Consumidor : la persona física que no actúa en el ejercicio de una profesión o negocio y que celebra un contrato a distancia con el empresario;

Acuerdo a distancia : un acuerdo en el que, en el marco de un sistema organizado por el empresario para la venta a distancia de productos y/o servicios, se hace uso exclusivo de una o más técnicas de comunicación a distancia hasta e incluyendo la celebración del acuerdo. ;

Tecnología para la comunicación a distancia : medio que puede utilizarse para celebrar un acuerdo, sin que el consumidor y el empresario estén juntos en la misma habitación al mismo tiempo;

Período de reflexión : el período dentro del cual el el consumidor puede ejercer su derecho de desistimiento;

Derecho de desistimiento : la opción del consumidor de cancelar el contrato a distancia dentro del período de reflexión;

Día : día calendario;

Transacción de duración : contrato a distancia relativo a una serie de productos y/o servicios, cuya obligación de entrega y/o compra se extiende en el tiempo;

Soporte de datos duradero : cualquier medio que permita al consumidor o empresario almacenar información dirigida a él personalmente de forma que permita la consulta futura y la reproducción inalterada de la información almacenada.

Artículo 2 – Identidad del empresario

También conocido como rendimiento

Ambachstraße 13

3161 GL Rhoon

Dirección de correo electrónico: info@akaperformance.com

Número de cámara de comercio: 80233759

Número de identificación de IVA: NL861598301B01

Artículo 3 – Aplicabilidad

Estos términos y condiciones generales se aplican a todas las ofertas del empresario y a todos los contratos a distancia celebrados entre el empresario y el consumidor.

Antes de la celebración del contrato a distancia, el texto de las presentes condiciones generales se pondrá a disposición del consumidor. Si esto no fuera razonablemente posible, antes de la celebración del contrato a distancia, se indicará que las condiciones generales pueden consultarse en casa del empresario y se enviarán de forma gratuita lo antes posible a petición del consumidor.

Si el contrato a distancia se celebra por vía electrónica, no obstante lo dispuesto en el párrafo anterior y antes de la celebración del contrato a distancia, el texto de las presentes condiciones generales podrá ponerse a disposición del consumidor por vía electrónica de forma que pueda ser leído por el consumidor. almacenarse fácilmente en un soporte de datos duradero. Si esto no fuera razonablemente posible, antes de la celebración del contrato a distancia, se indicará dónde se pueden consultar electrónicamente las condiciones generales y que se enviarán gratuitamente por vía electrónica o de otro modo a petición del consumidor.

En el caso de que, además de estos términos y condiciones generales, también se apliquen términos y condiciones específicos de productos o servicios, los párrafos segundo y tercero se aplicarán mutatis mutandis y, en caso de términos y condiciones generales contradictorios, el consumidor siempre podrá confiar en los disposición aplicable que le resulte más favorable.

Artículo 4 – La oferta

Si una oferta tiene un período de validez limitado o se realiza sujeta a condiciones, así se hará constar expresamente en la oferta.

La oferta contiene una descripción completa y precisa de los productos y/o servicios ofrecidos. La descripción es suficientemente detallada para permitir una buena valoración de la oferta por parte del consumidor. Si el emprendedor utiliza imágenes, estas son una representación fiel de los productos y/o servicios ofrecidos. Los errores evidentes o errores en la oferta no vinculan al empresario.

Cada oferta contiene información que deja claro al consumidor cuáles son los derechos y obligaciones asociados con la aceptación de la oferta. Esto concierne en particular:

el precio con impuestos incluidos;

los posibles costos de entrega;

la forma en que se celebrará el acuerdo y qué acciones se requieren para ello;

si aplica o no el derecho de desistimiento;

la forma de pago, entrega o ejecución del contrato;

el plazo para la aceptación de la oferta, o el plazo para honrar el precio;

el importe de la tarifa de comunicación a distancia si los costes de utilización de la tecnología de comunicación a distancia se calculan sobre una base distinta de la tarifa básica;

si el acuerdo se archiva después de su celebración, cómo puede ser consultado por el consumidor;

la forma en que el consumidor puede tomar conocimiento de las acciones que no desea antes de celebrar el acuerdo, así como la forma en que puede rectificarlas antes de la celebración del acuerdo;

los posibles idiomas en los que, además del holandés, se podrá celebrar el acuerdo;

los códigos de conducta a los que se ha sometido el empresario y la forma en que el consumidor sigue estos códigos de conducta
se puede consultar electrónicamente;

y la duración mínima del contrato a distancia en caso de convenio
que se extiende a la entrega continua o periódica de productos o
servicios.

Artículo 5 – El acuerdo

El acuerdo se concluye, sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 4, en el momento de la aceptación por parte del
consumidor de la oferta y el cumplimiento de las condiciones asociadas.

Si el consumidor ha aceptado la oferta electrónicamente, el empresario acusará inmediatamente recibo de la aceptación de la oferta electrónicamente. Mientras no se haya confirmado la recepción de esta aceptación, el consumidor podrá rescindir el contrato.

Si el acuerdo se concluye electrónicamente, el empresario tomará las medidas técnicas y organizativas adecuadas para asegurar la transferencia electrónica de datos y garantizar un entorno web seguro. Si el consumidor puede pagar electrónicamente, el empresario tomará las medidas de seguridad adecuadas.

El empresario puede, dentro de los marcos legales, informarse por sí mismo si el consumidor está interesado
pueda hacer frente a las obligaciones de pago, así como todos aquellos hechos y factores que sean importantes para una celebración responsable del contrato a distancia. Si, basándose en esta investigación, el empresario tiene buenas razones para no celebrar el acuerdo, tiene derecho a rechazar un pedido o solicitud motivadamente o a imponer condiciones especiales a la ejecución.

El empresario enviará al consumidor la siguiente información junto con el producto o servicio, por escrito o de forma que pueda ser almacenada por el consumidor de forma accesible en un soporte de datos duradero: la dirección de visita de la sucursal del empresario donde se encuentra el consumidor puede presentar quejas; las condiciones y la forma en que el consumidor puede ejercer el derecho de desistimiento, o una
aviso claro sobre la exclusión del derecho de desistimiento; la información sobre el servicio existente
compra y garantías;

la información incluida en el artículo 4, apartado 3 de estas condiciones, a menos que el empresario ya haya proporcionado esta información al consumidor
ha proporcionado antes de la celebración del contrato; los requisitos para la resolución del contrato si el mismo tiene una duración superior a un año o es de duración indefinida.

Si el empresario se ha comprometido a entregar una serie de productos o servicios, lo dispuesto en el párrafo anterior sólo se aplica a la primera entrega.

Artículo 6a - Derecho de desistimiento en el momento de la entrega de los productos

Al comprar productos, el consumidor tiene la opción de rescindir el contrato sin dar motivos.
cancelar dentro de los catorce días hábiles. Este plazo comienza el día siguiente a la recepción del producto por o en nombre del consumidor.

Durante este período, el consumidor manipulará con cuidado el producto y el embalaje. Sólo desempaquetará o utilizará el producto en la medida necesaria para evaluar si desea conservarlo. Si ejerce su derecho de desistimiento, devolverá el producto al empresario con todos los accesorios suministrados y - si es razonablemente posible - en el estado y embalaje originales, de acuerdo con el precio razonable y razonable proporcionado por el empresario.
Instrucciones claras.

Artículo 6b – Derecho de desistimiento en el momento de la prestación de servicios

Al prestar servicios, el consumidor tiene la opción de rescindir el contrato sin dar motivos.
durante catorce días hábiles, contados a partir del día de la celebración del contrato.

Para ejercer su derecho de desistimiento, el consumidor seguirá las instrucciones razonables y claras proporcionadas por el empresario con la oferta y/o a más tardar en el momento de la entrega.

Artículo 7 – Costas en caso de desistimiento

Si el consumidor ejerce su derecho de desistimiento, será responsable de un máximo de los gastos de devolución.
cuenta.

Si el consumidor ha pagado una cantidad, el empresario le reembolsará dicha cantidad lo antes posible, pero a más tardar dentro de los 14 días siguientes a la devolución o cancelación.

Artículo 8 – Exclusión del derecho de desistimiento

Si el consumidor no tiene derecho de desistimiento, el empresario sólo podrá excluirlo si así lo ha indicado claramente en la oferta, al menos con antelación antes de celebrar el acuerdo.

La exclusión del derecho de desistimiento es
sólo es posible para productos:

que hayan sido creados por el empresario de acuerdo con las especificaciones del consumidor;

que sean de carácter claramente personal;

que por su naturaleza no pueden ser devueltos;

que pueden estropearse o envejecer rápidamente;

cuyo precio está sujeto a fluctuaciones en el mercado financiero sobre las cuales el empresario no tiene influencia
tiene;

para periódicos y revistas individuales;

para grabaciones de audio y vídeo y programas informáticos de los que el consumidor dispone
el sello se ha roto.

La exclusión del derecho de desistimiento sólo es posible para los servicios:

a) sobre alojamiento, transporte, restauración, negocios o actividades de ocio a realizar en una zona determinada
fecha o durante un período determinado;

b) cuya entrega haya comenzado con el consentimiento expreso del consumidor antes de que expire el período de reflexión
venció;

c) en materia de apuestas y loterías.

Artículo 9 – El precio

Durante el período de vigencia indicado en la oferta, los precios de los productos y/o servicios ofertados no se verán incrementados, salvo cambios de precios como consecuencia de cambios en los tipos del IVA.

No obstante lo dispuesto en el párrafo anterior, el empresario podrá ofrecer productos o servicios con precios variables, cuyos precios estén sujetos a las fluctuaciones del mercado financiero y sobre los cuales el empresario no tenga influencia. Esta responsabilidad ante las fluctuaciones y el hecho de que los precios indicados sean precios indicativos se indican en la oferta. Los aumentos de precios dentro de los 3 meses siguientes a la celebración del acuerdo sólo se permiten si
son el resultado de normas o disposiciones legales.

Los aumentos de precios a partir de 3 meses después de la celebración del contrato sólo se permiten si el empresario así lo ha estipulado y: son el resultado de disposiciones o disposiciones legales; si el consumidor tiene la facultad de rescindir el contrato el día en que surta efecto el aumento de precio.

Los precios indicados en la oferta de productos o servicios incluyen el IVA.

Artículo 10 – Conformidad y Garantía

El empresario garantiza que los productos y/o servicios cumplen con el contrato, las especificaciones expresadas en la oferta, los requisitos razonables de confiabilidad y/o usabilidad y las disposiciones legales existentes en la fecha de celebración del contrato y/o regulaciones gubernamentales. .

Un plan ofrecido como garantía por el empresario, fabricante o importador no afecta a los derechos y reclamaciones que el consumidor puede hacer valer frente al empresario en relación con un incumplimiento de las obligaciones del empresario en virtud de la ley y/o del contrato a distancia. .

Artículo 11 – Entrega y ejecución

El empresario tendrá el máximo cuidado al recibir y ejecutar pedidos de productos y al evaluar solicitudes de prestación de servicios.

El lugar de entrega es la dirección que el consumidor ha facilitado a la empresa.

Teniendo en cuenta lo dispuesto en el artículo 4 de estas condiciones generales, la empresa ejecutará los pedidos aceptados con la mayor celeridad, pero a más tardar en un plazo de 30 días, salvo que se haya acordado un plazo de entrega mayor. Si la entrega se retrasa, o si un pedido no puede cumplirse o sólo puede cumplirse parcialmente, se notificará al consumidor a más tardar un mes después de haber realizado el pedido. En ese caso, el consumidor tiene derecho a rescindir el contrato sin costes y tiene derecho a cualquier compensación.

En caso de disolución conforme al párrafo anterior, el empresario devolverá el importe pagado por el consumidor a la mayor brevedad posible.
posible, pero a más tardar 30 días después de la disolución.

Si la entrega de un producto solicitado resulta imposible, el empresario hará todo lo posible para poner a disposición un artículo de sustitución. A más tardar en el momento de la entrega, se indicará de manera clara y comprensible que se entregará un artículo de reemplazo. Esto es posible con artículos de repuesto. No se puede excluir el derecho de desistimiento. Los gastos de envío de devolución corren a cargo del empresario.

El riesgo de daño y/o pérdida de los productos recae sobre el empresario hasta el momento de la entrega al consumidor, salvo pacto expreso en contrario.

Artículo 12 – Transacciones de duración

El consumidor puede cancelar en cualquier momento un contrato celebrado por tiempo indefinido, teniendo en cuenta
normas de cancelación acordadas y un plazo de preaviso no superior a un mes.

Un contrato celebrado por un período determinado tiene una duración máxima de dos años. Si se ha pactado que el contrato a distancia se prorrogará si el consumidor guarda silencio, el contrato continuará como contrato por tiempo indefinido y el plazo de preaviso tras la continuación del contrato será como máximo de un mes.

Artículo 13 – Pago

Salvo pacto en contrario, las cantidades adeudadas por el consumidor deberán ser pagadas
dentro de los catorce días siguientes a la entrega del bien o, en el caso de un acuerdo para la prestación de un servicio, dentro de los 14 días siguientes a la emisión de los documentos relacionados con este acuerdo.

En la venta de productos a consumidores, las condiciones generales nunca podrán exigir un anticipo superior al 50%.
están estipulados. Si se ha estipulado el pago por adelantado, el consumidor no puede hacer valer ningún derecho con respecto a la ejecución del pedido o servicio en cuestión antes de que se haya realizado el pago por adelantado acordado.
tuvo lugar.

El consumidor tiene la obligación de comunicar sin demora cualquier inexactitud en los datos de pago facilitados o comunicados al empresario.
informe.

En caso de impago por parte del consumidor, el empresario tiene derecho, salvo restricciones legales, a cobrar los costes razonables comunicados al consumidor con antelación.

Artículo 14 – Procedimiento de quejas

El empresario dispone de un procedimiento de reclamación suficientemente publicitado y gestiona la reclamación en consecuencia.
este procedimiento de denuncia.

Las quejas sobre la ejecución del acuerdo deben describirse completa y claramente dentro de un tiempo razonable.
se presentan al empresario después de que el consumidor haya descubierto los defectos.

Las reclamaciones presentadas al empresario serán contestadas en el plazo de 14 días a partir de la fecha de recepción. Si una reclamación requiere un tiempo de tramitación previsiblemente mayor, el empresario responderá en un plazo de 14 días con un acuse de recibo e indicando cuándo el consumidor puede esperar una respuesta más detallada .

Artículo 15 Propiedad intelectual.

El Comprador reconoce expresamente que todos los derechos de propiedad intelectual de la información mostrada, las comunicaciones u otras expresiones relacionadas con los productos y/o relacionadas con el sitio de Internet pertenecen a AKA Performance, sus proveedores u otros titulares de derechos.

Artículo 16 Datos personales.

AKA Performance únicamente procesará los datos del Comprador de acuerdo con su política de privacidad. AKA Performance cumple con la normativa y legislación de privacidad aplicables.

Artículo 17 Ley aplicable y autoridad competente
bien.

Todas las ofertas de AKA Performance, sus acuerdos y su implementación se rigen exclusivamente por la ley holandesa. Queda expresamente excluida la aplicabilidad de la Convención de Viena sobre Compraventa.

Artículo 18 Enlaces

El sitio de AKA Performance puede contener anuncios de terceros o enlaces a otros sitios. Sobre la política de privacidad de
AKA Performance no tiene influencia sobre estos terceros o sus sitios y no es responsable de ellos.

Artículo 19 Tus derechos

Siempre puedes preguntar a AKA Performance qué datos se procesan sobre ti. Puede enviar un correo electrónico para este propósito. También puede solicitar a AKA Performance por correo electrónico que realice mejoras, adiciones u otras correcciones, que AKA Performance procesará lo antes posible. Si ya no desea recibir información, puede informar a AKA Performance. Sólo se enviará información si ha proporcionado su dirección de correo electrónico.

Artículo 20 – Disposiciones adicionales o diferentes

Las disposiciones adicionales o diferentes de estas condiciones generales no podrán perjudicar al consumidor y deberán registrarse por escrito o de tal manera que el consumidor pueda almacenarlas de forma accesible en un soporte de datos duradero.

Se aplican términos y condiciones generales separados para clientes comerciales
Condiciones, como cliente empresarial no tiene derechos de consumidor.

CONDICIONES GENERALES B2B:

Artículo 1.- Generalidades

1. Estas condiciones se aplican a toda oferta, cotización y acuerdo entre AKA Performance, en adelante denominada: “AKA Performance”, y una Otra Parte a la cual AKA Performance ha declarado aplicables estas condiciones, en la medida en que estas condiciones no hayan sido expresa y explícitamente acordado por las partes ha sido renunciado por escrito.

2. Estos términos y condiciones también se aplican a los acuerdos con AKA Performance, para cuya ejecución AKA Performance debe involucrar a terceros.

3. Estos términos y condiciones generales también han sido redactados para los empleados de AKA Performance y su dirección.

4. Se rechaza expresamente la aplicabilidad de cualquier condición de compra u otras condiciones de la Otra Parte.

5. Si una o más disposiciones de estos términos y condiciones generales son total o parcialmente nulas o anuladas en cualquier momento, las demás disposiciones de estos términos y condiciones generales seguirán siendo plenamente aplicables. AKA Performance y la Otra Parte entablarán consultas para acordar nuevas disposiciones que reemplacen las disposiciones nulas o anuladas, teniendo en cuenta en la medida de lo posible el propósito y alcance de las disposiciones originales.

6. Si existe incertidumbre sobre la interpretación de una o más disposiciones de estos términos y condiciones generales, la interpretación debe hacerse "en el espíritu" de estas disposiciones.

7. Si surge una situación entre las partes que no esté regulada en estos términos y condiciones generales, dicha situación deberá evaluarse de acuerdo con el espíritu de estos términos y condiciones generales.


8. Si AKA Performance no exige siempre el cumplimiento estricto de estas condiciones, esto no significa que las disposiciones de las mismas no se apliquen, o que AKA Performance perdería de alguna manera el derecho de exigir el cumplimiento estricto de lo dispuesto en estas condiciones en otros casos desear.

Artículo 2 – Cotizaciones y ofertas

1 Todas las cotizaciones y ofertas de AKA Performance son sin compromiso, a menos que en la cotización se indique un plazo de aceptación. Un presupuesto u oferta caducará si el producto al que se refiere el presupuesto u oferta ya no está disponible mientras tanto.

2 AKA Performance no puede ser responsable de sus cotizaciones u ofertas si la Otra Parte puede entender razonablemente que las cotizaciones u ofertas, o una parte de las mismas, contienen un error o error obvio.

3 Los precios indicados en una cotización u oferta no incluyen el IVA ni otros gravámenes gubernamentales, ni ningún costo en el que se incurra en el contexto del acuerdo, incluidos los costos de viaje y alojamiento, envío y administración, a menos que se indique lo contrario.

4 Si la aceptación (ya sea en puntos menores o no) se desvía de la oferta incluida en el presupuesto u oferta, AKA Performance no estará obligada por esto. El acuerdo entonces no será conforme con esta desviación.
se concluye la aceptación, a menos que AKA Performance indique lo contrario.

5 Un presupuesto compuesto no obliga a AKA Performance a realizar parte del encargo por una parte correspondiente del precio indicado. Las ofertas o cotizaciones no se aplican automáticamente
pedidos futuros.

Artículo 3 – Duración del contrato; Plazos de entrega, implementación y modificaciones del acuerdo.

1. El acuerdo entre AKA Performance y la Otra Parte se celebra por un período indefinido, a menos que la naturaleza del acuerdo dicte lo contrario o si las partes acuerdan expresamente lo contrario por escrito.

2. Si se ha acordado o especificado un plazo para la realización de un determinado trabajo o para la entrega de determinados bienes, éste nunca es un plazo estricto. Si se excede un plazo, la Otra Parte deberá notificarlo a AKA Performance por escrito. A AKA Performance se le debe ofrecer un período razonable para seguir implementando el acuerdo.

3. Si AKA Performance requiere información de la Otra Parte para la ejecución del acuerdo, el período de ejecución no comenzará hasta que la Otra Parte la haya puesto correcta y completa a disposición de AKA Performance.
fijado.

4. La entrega se realiza desde fábrica de AKA Performance. La Otra Parte está obligada a comprar los bienes en el momento en que se ponen a su disposición. Si la Otra Parte se niega a aceptar la entrega o no proporciona la información o instrucciones necesarias para la entrega, AKA Performance tiene derecho a almacenar los bienes por cuenta y riesgo de la Otra Parte.

5. AKA Performance tiene derecho a que determinados trabajos sean realizados por terceros.

6. AKA Performance tiene derecho a ejecutar el acuerdo en diferentes fases y la parte así ejecutada
a facturar por separado.

7. Si el acuerdo se ejecuta en fases, AKA Performance podrá suspender la ejecución de aquellas partes que pertenezcan a una fase posterior hasta que la Otra Parte haya aprobado por escrito los resultados de la fase anterior.

8. Si durante la ejecución del acuerdo parece que es necesario cambiarlo o complementarlo para su adecuada ejecución, las partes ajustarán el acuerdo oportunamente y en consulta mutua. Si se modifica la naturaleza, el alcance o el contenido del acuerdo, ya sea a petición o instrucción de la Otra Parte, las autoridades competentes, etc., y por lo tanto el acuerdo se modifica en términos cualitativos y/o cuantitativos, esto también puede tener consecuencias para lo acordado originalmente. Como resultado, la cantidad originalmente acordada puede aumentarse o disminuirse. AKA Performance proporcionará una cotización con la mayor antelación posible. Además, una modificación del acuerdo puede dar lugar a que el plazo originalmente establecido
de implementación se modifican. La Otra Parte acepta la posibilidad de cambiar el acuerdo, incluido el cambio en el precio y el plazo de ejecución.

9. Si se modifica el acuerdo, incluido un suplemento, AKA Performance tiene derecho a implementarlo solo después de que la persona autorizada dentro de AKA Performance haya dado la aprobación y
la Otra Parte ha aceptado el precio y otras condiciones establecidas para la ejecución, incluido el momento por determinar en el que se llevará a cabo. No hacerlo o no hacerlo inmediatamente
del acuerdo modificado no constituye un incumplimiento de contrato por parte de AKA Performance y tampoco es una razón para que la Otra Parte rescinda el acuerdo. Sin estar en default, AKA Performance puede solicitar un cambio
rechazar el acuerdo si esto podría tener consecuencias en términos cualitativos y/o cuantitativos, por ejemplo para el trabajo a realizar o los bienes a entregar en ese contexto.

10. Si la Otra Parte no cumple adecuadamente con lo que está obligado a hacer hacia AKA Performance, la Otra Parte será responsable de todos los daños (incluidos los costos) por parte de AKA Performance que surjan directa o indirectamente como resultado.

11. Si AKA Performance acuerda un precio fijo con la Otra Parte, AKA Performance tendrá derecho en todo momento a aumentar este precio sin que la Otra Parte tenga derecho a rescindir el acuerdo por ese motivo, si el aumento del precio surge de un poder u obligación bajo la ley o reglamento o es causado por un aumento en el precio de las materias primas, salarios, etc. o por otros motivos que no podrían haber sido razonablemente previstos al celebrar el acuerdo.

12. Si el aumento de precio, excepto como resultado de un cambio en el acuerdo, asciende a más del 10% y se produce dentro de los tres meses posteriores a la celebración del acuerdo, entonces sólo la Otra Parte tendrá derecho a invocar el Título 5. , Sección 3 del Libro 6 del Código Civil holandés tiene derecho a rescindir el contrato mediante una declaración escrita, a menos que AKA Performance esté dispuesta a ejecutar el contrato sobre la base de lo acordado originalmente, o si el aumento de precio proviene de una autoridad o una obligación que recae sobre AKA Performance según la ley o si se ha estipulado que la entrega se realizará más de tres meses después de la compra.

Artículo 4 – Suspensión, disolución y terminación prematura del contrato

1. AKA Performance tiene derecho a suspender el cumplimiento de sus obligaciones o a rescindir el contrato si:

– la Otra Parte no cumple con las obligaciones derivadas del acuerdo, no en su totalidad o no a tiempo;

– las circunstancias que llegan a conocimiento de AKA Performance después de la celebración del acuerdo dan buenas razones para temer que la Otra Parte no cumplirá con sus obligaciones;

– se solicitó a la Otra Parte que proporcionara una garantía para el cumplimiento de sus obligaciones en virtud del acuerdo al celebrar el acuerdo y esta garantía no se proporciona o es insuficiente;

– Si, debido al retraso por parte de la Otra Parte, ya no se puede esperar que AKA Performance cumpla el acuerdo en las condiciones originalmente acordadas, AKA Performance tiene derecho a rescindir el acuerdo.

2. Además, AKA Performance tiene derecho a rescindir el acuerdo si surgen circunstancias que sean de tal naturaleza que el cumplimiento del acuerdo sea imposible o si surjan otras circunstancias que sean de tal naturaleza que el mantenimiento sin cambios del acuerdo no sea razonablemente necesario para También conocido como Rendimiento puede ser requerido.

3. Si el acuerdo se disuelve, los derechos de AKA Performance frente a la otra parte serán inmediatamente exigibles y pagaderos. Si AKA Performance suspende el cumplimiento de sus obligaciones, conserva sus derechos legales.
y acuerdo.

4. Si AKA Performance decide suspender o disolver, de ninguna manera estará obligada a compensar los daños o costos incurridos como resultado.

5. Si la rescisión es imputable a la Otra Parte, AKA Performance tiene derecho a una indemnización por los daños, incluidos los costes, que surjan directa e indirectamente.

6. Si la Otra Parte no cumple con sus obligaciones derivadas del acuerdo y este incumplimiento justifica la disolución, AKA Performance tiene derecho a rescindir el acuerdo inmediatamente y con efecto inmediato sin ninguna obligación de su parte de pagar ninguna compensación o compensación, mientras la Otra Parte, bajo
incumplimiento del contrato, se requiere indemnización o compensación.

7. Si AKA Performance rescinde prematuramente el acuerdo, AKA Performance, en consulta con la Otra Parte, garantizará la transferencia del trabajo aún por realizar a terceros. Esto a menos que se dé el aviso de terminación
es imputable a la otra parte. Si la transferencia de la obra implica costos adicionales para AKA Performance, estos serán a cargo de la Otra Parte. La Otra Parte está obligada a pagar estos costos dentro del plazo antes mencionado, a menos que AKA Performance indique lo contrario.

8. En caso de liquidación, (solicitud de) suspensión de pagos o quiebra, embargo -si y en la medida en que el embargo no se haya levantado dentro de los tres meses- a expensas de la Otra Parte, reestructuración de deuda o cualquier otra circunstancia como resultado Como resultado del cual la Otra Parte ya no puede disponer libremente de sus activos, AKA Performance es libre de rescindir el acuerdo inmediatamente y con efecto inmediato o de cancelar el pedido o acuerdo, sin ninguna obligación de su parte de pagar daños o compensación alguna. En ese caso, los reclamos de AKA Performance frente a la Otra Parte serán exigibles y pagaderos inmediatamente.

9. Si la Otra Parte cancela total o parcialmente un pedido realizado, los bienes ordenados o preparados para este propósito, más los costos de entrega, retiro y entrega de los mismos y los costos necesarios para la ejecución.
El tiempo de trabajo reservado en virtud del acuerdo se cargará íntegramente a la Otra Parte.

Artículo 5 – Fuerza mayor

1. AKA Performance no está obligada a cumplir ninguna obligación frente a la Otra Parte si se ve impedida de hacerlo por una circunstancia que no es imputable a su culpa, ni en virtud de una ley, un acto jurídico o opiniones generalmente aceptadas. .entra en cuenta.

2. Fuerza mayor en estos términos y condiciones generales significa, además de lo entendido en la ley y la jurisprudencia, todas las causas externas, previstas o imprevistas, sobre las cuales AKA Performance no tiene influencia.
ejercicio, pero como resultado del cual AKA Performance no puede cumplir con sus obligaciones. Esto incluye huelgas en la empresa de AKA Performance o de terceros. AKA Performance también tiene derecho a invocar fuerza mayor si la circunstancia que impide (ulteriormente) el cumplimiento del acuerdo se produce después de que AKA Performance debería haber cumplido su obligación.

3. AKA Performance podrá suspender las obligaciones derivadas del contrato durante el período en que continúe la fuerza mayor. Si este período dura más de dos meses, cada una de las partes tiene derecho a rescindir el acuerdo.
rescindir, sin obligación de indemnizar a la otra parte por el daño.

4. En la medida en que AKA Performance ya haya cumplido parcialmente sus obligaciones en virtud del acuerdo en el momento de ocurrir la fuerza mayor o pueda cumplirlas, y se atribuya un valor independiente a la parte cumplida o por cumplir, AKA Performance tiene derecho al importe ya cumplido o por cumplir, la parte por cumplir deberá facturarse por separado. La Otra Parte está obligada a pagar esta factura como si fuera una factura separada.
acuerdo.

Artículo 6 – Gastos de pago y cobro

1. El pago debe realizarse dentro de los 14 días posteriores a la fecha de la factura, de la manera que AKA Performance especifique en la moneda en la que se emitió la factura, a menos que AKA Performance indique lo contrario por escrito. También conocido como rendimiento
derecho a facturar periódicamente.

2. Si la Otra Parte no paga una factura a tiempo, la Otra Parte está legalmente en mora. La Otra Parte deberá entonces un interés del 1% mensual, a menos que el interés legal sea mayor, en cuyo caso se deberá pagar el interés legal. El interés sobre el importe adeudado se calculará desde el momento en que la Otra Parte incurra en mora hasta el momento del pago de la totalidad del importe adeudado.

3. AKA Performance tiene derecho a que los pagos realizados por la Otra Parte se deduzcan primero de los costes, luego de los intereses acumulados y finalmente del importe principal y los intereses corrientes.

4. AKA Performance podrá, sin incurrir en incumplimiento, rechazar una oferta de pago si la Otra Parte designa una orden diferente para la asignación del pago. AKA Performance podrá negarse a reembolsar íntegramente el importe principal si no se abonan también los intereses pendientes y en curso y los costes de cobro.

5. La Otra Parte nunca tendrá derecho a compensar ningún importe adeudado a AKA Performance.

6. Las objeciones al importe de una factura no suspenden la obligación de pago. La Otra Parte que no tiene derecho a invocar el artículo 6.5.3 (Artículos 231 a 247, Libro 6 del Código Civil holandés) tampoco tiene derecho a suspender el pago de una factura por ningún otro motivo.

7. Si la Otra Parte incumple el cumplimiento (oportuno) de sus obligaciones, todos los costos razonables incurridos para obtener el pago extrajudicial serán asumidos por la Otra Parte. Los costos extrajudiciales
se calculan según lo habitual en la práctica holandesa de cobro de deudas en aquella época. Sin embargo, si AKA Performance ha incurrido en costos de cobro más altos que los razonablemente necesarios, el
Los costes reales incurridos son elegibles para reembolso. Cualquier costo judicial y de ejecución incurrido también será recuperado de la Otra Parte. La otra parte también debe intereses sobre los gastos de cobro adeudados.
adeudado.

Artículo 7 – Reserva de propiedad

1. Todos los bienes entregados por AKA Performance en el contexto del acuerdo seguirán siendo propiedad de AKA Performance hasta que la Otra Parte haya cumplido adecuadamente todas las obligaciones derivadas del acuerdo celebrado con AKA Performance.

2. Los bienes suministrados por AKA Performance, que están sujetos a reserva de propiedad según el apartado 1, no podrán revenderse y nunca podrán utilizarse como medio de pago. La otra parte no está autorizada a hacer nada en virtud de ello.
pignorar o gravar de cualquier otra forma bienes sujetos a reserva de dominio.

3. La Otra Parte siempre debe hacer todo lo que razonablemente se pueda esperar de ella para salvaguardar los derechos de propiedad de AKA Performance.

4. Si un tercero se apodera de la mercancía entregada bajo reserva de propiedad o desea establecer o hacer valer sus derechos, la Otra Parte está obligada a informar inmediatamente de ello a AKA Performance.

5. La Otra Parte se compromete a asegurar los bienes entregados bajo reserva de propiedad y a mantenerlos asegurados contra incendio, explosión y daños por agua, así como contra robo y a poner la póliza de este seguro a disposición de AKA Performance para su inspección a la primera solicitud. En caso de cualquier pago de seguro, AKA Performance tiene derecho a estos pagos. En la medida necesaria, la Otra Parte se compromete de antemano ante AKA Performance a cooperar en todo lo que pueda (resultar) necesario o deseable en ese contexto.

6. En caso de que AKA Performance desee ejercer sus derechos de propiedad a que se refiere este artículo, la Otra Parte otorga permiso previo incondicional e irrevocable a AKA Performance y a los terceros que serán designados por AKA Performance para ingresar a todos aquellos lugares donde se encuentran las propiedades. de AKA Performance y retírelos.

Artículo 8 – Garantías, investigaciones y reclamaciones, plazo de prescripción

1. Los artículos que AKA Performance entregará cumplen con los requisitos y estándares habituales que se les pueden imponer razonablemente en el momento de la entrega y para los cuales están destinados a un uso normal en los Países Bajos. el en esto
La garantía mencionada en este artículo se aplica a los artículos destinados a ser utilizados en los Países Bajos. Cuando se utilice fuera de los Países Bajos, la Otra Parte deberá verificar si el uso del mismo es adecuado para su uso allí y cumple con las condiciones establecidas. En ese caso, AKA Performance puede imponer otras garantías y otras condiciones con respecto a los bienes a entregar o al trabajo a realizar.

2. La garantía a que se refiere el apartado 1 de este artículo se aplicará durante un período de 1 año después de la entrega, a menos que la naturaleza de los bienes entregados indique lo contrario o las partes hayan acordado otra cosa. Si la garantía proporcionada por AKA Performance se refiere a un artículo producido por un tercero, la garantía se limita a la proporcionada por el fabricante del artículo, a menos que se indique lo contrario.

3. Cualquier forma de garantía caducará si un defecto ha surgido como resultado o surge de un uso indebido o indebido de la misma o después de la fecha de vencimiento, almacenamiento o mantenimiento incorrecto de la misma por parte de la Otra Parte y/o por terceros cuando, sin permiso por escrito de AKA Performance, la otra parte o terceros han realizado o intentado realizar cambios en el elemento, se le han adjuntado otros elementos que no necesitan adjuntarse o si se han procesado o editado de una manera forma distinta a la prescrita. La Otra Parte tampoco tiene derecho a una garantía si el defecto es causado o es el resultado de circunstancias sobre las cuales AKA Performance no tiene influencia, incluidas las condiciones climáticas (como, entre otras, lluvias o temperaturas extremas), etc.

4. La Otra Parte está obligada a inspeccionar los bienes entregados inmediatamente cuando los bienes se pongan a su disposición o se hayan realizado los trabajos pertinentes. Esto incluye a la otra parte.
investigar si la calidad y/o cantidad de la mercancía entregada corresponde a lo acordado y cumple con los requisitos que las partes hayan acordado al respecto. Cualquier defecto visible debe informarse por escrito a AKA Performance dentro de los siete días posteriores a la entrega. Cualquier defecto invisible deberá informarse por escrito a AKA Performance inmediatamente, pero en cualquier caso a más tardar catorce días después de su descubrimiento. El informe debe contener una descripción lo más detallada posible del defecto, para que AKA Performance pueda responder adecuadamente. La Otra Parte debe darle a AKA Performance la oportunidad de presentar una queja
(hacer) investigar.

5. Si la Otra Parte se queja oportunamente, esto no suspende su obligación de pago. En ese caso, la Otra Parte también sigue obligada a comprar y pagar los bienes ordenados de otro modo.

6. Si se informa un defecto más tarde, la Otra Parte ya no tendrá derecho a reparación, reemplazo o compensación.

7. Si se ha establecido que un artículo es defectuoso y se ha presentado una queja a este respecto de manera oportuna, AKA Performance devolverá el artículo defectuoso dentro de un período de tiempo razonable después de recibirlo o, si la devolución no es razonablemente posible. , notificación por escrito del defecto por parte de la Otra Parte, a los efectos de la elección de AKA Performance, reemplazarlo o disponer su reparación o pagar una compensación de reemplazo a la Otra Parte. En caso de reemplazo, la Otra Parte está obligada a devolver el artículo reemplazado a AKA Performance y a proporcionar la propiedad del mismo a AKA Performance, a menos que AKA Performance indique lo contrario.

8. Si se determina que una queja es infundada, los costos incurridos como resultado, incluidos los costos de investigación incurridos por AKA Performance, serán asumidos en su totalidad por la Otra Parte.

9. Una vez expirado el período de garantía, todos los costos de reparación o reemplazo, incluidos los costos de administración, envío y llamada, se cargarán a la Otra Parte.

10. Sin perjuicio de los plazos de prescripción legales, el plazo de prescripción para todas las reclamaciones y defensas contra AKA Performance y terceros involucrados por AKA Performance en la ejecución de un acuerdo es de un año.

Artículo 9 – Devoluciones

1. Se permiten devoluciones, por cualquier motivo, si el producto está sin abrir y sin daños. Para las devoluciones se cobrarán costes con un mínimo del 10% del valor del pedido en concepto de gastos de administración y manipulación (en adelante: Porcentaje de gastos).

2. Una devolución siempre debe anunciarse y aprobarse con antelación; de lo contrario, AKA Performance podrá rechazar la devolución.

3. Los daños tras la devolución corren bajo su propio riesgo. AKA Performance evalúa el envío de devolución al recibirlo y lo utiliza para determinar el porcentaje de gastos impuesto.

4. Sólo se aceptarán mercancías que no estén sin usar, sin pintar y devueltas en su embalaje original.

5. Los productos pedidos especialmente o los pedidos hace más de 30 días ya no se podrán devolver.

6. No se aceptarán envíos que no sean prepagos o devueltos contra reembolso.

Artículo 10 – Responsabilidad

1. En caso de que AKA Performance sea responsable, esta responsabilidad se limita a lo regulado en esta disposición.

2. AKA Performance no es responsable de los daños de cualquier naturaleza causados ​​por AKA Performance basándose en información incorrecta y/o incompleta proporcionada por o en nombre de la Otra Parte.

3. Si AKA Performance es responsable de algún daño, la responsabilidad de AKA Performance se limita a un máximo del doble del valor de factura del pedido, o al menos a la parte del pedido a la que se refiere la responsabilidad.

4. La responsabilidad de AKA Performance se limita siempre en cualquier caso al importe del pago de su asegurador, según el caso.

5. AKA Performance sólo es responsable de los daños directos.

6. Daño directo significa exclusivamente los costos razonables incurridos para determinar la causa y el alcance del daño, en la medida en que la determinación se relacione con daños en el sentido de estas condiciones, cualquier costo razonable incurrido para remediar el desempeño defectuoso de AKA Performance para cumplir con el acuerdo, en la medida en que puedan atribuirse a AKA Performance, y los costos razonables incurridos para prevenir o limitar los daños, en la medida en que la Otra Parte demuestre que estos costos han conducido a la limitación de los daños directos tal como se menciona en estos términos y condiciones generales.

7. AKA Performance nunca es responsable de los daños indirectos, incluidos los daños emergentes, la pérdida de beneficios, la pérdida de ahorros y los daños debidos al estancamiento del negocio.

8. Las limitaciones de responsabilidad incluidas en este artículo no se aplican si el daño se debe a dolo o negligencia grave por parte de AKA Performance o sus subordinados directivos.

Artículo 11 – Transferencia de riesgo

1. El riesgo de pérdida, daño o depreciación pasa a la Otra Parte en el momento en que las mercancías pasan al control de la Otra Parte.

Artículo 12 – Indemnización

1. La Otra Parte indemnizará a AKA Performance frente a cualquier reclamación de terceros que sufran daños en relación con la ejecución del acuerdo y cuya causa sea atribuible a partes distintas al Usuario.

2. Si posteriormente AKA Performance es considerada responsable por terceros, la Otra Parte estará obligada a ayudar a AKA Performance tanto extrajudicialmente como judicialmente y a hacer inmediatamente todo lo que se pueda esperar de ella en ese caso.
convertirse en. Si la Otra Parte no toma las medidas adecuadas, AKA Performance tiene derecho a hacerlo ella misma, sin previo aviso de incumplimiento. Todos los costos y daños incurridos por AKA Performance y terceros como resultado son enteramente por cuenta y riesgo de la Otra Parte.

Artículo 13 – Propiedad intelectual

1. AKA Performance se reserva los derechos y poderes que le confieren la Ley de derechos de autor y otras leyes y regulaciones intelectuales. El Usuario tiene derecho a utilizar los conocimientos adquiridos mediante la ejecución de un acuerdo para otros fines, siempre que no se dé a conocer a terceros información estrictamente confidencial de la Otra Parte.

Artículo 14 – Ley aplicable y disputas

1. Todas las relaciones jurídicas en las que AKA Performance es parte se rigen exclusivamente por la ley holandesa, incluso si una obligación se cumple total o parcialmente en el extranjero o si la parte involucrada en la relación jurídica tiene su domicilio allí. Queda excluida la aplicabilidad de la Convención de Viena sobre Compraventa.

2. El juez del domicilio del Usuario tiene competencia exclusiva para conocer de los litigios, salvo que la ley prescriba otra cosa. Sin embargo, AKA Performance tiene derecho a someter el litigio al tribunal legalmente competente.

3. Las partes sólo recurrirán ante los tribunales después de haber hecho todos los esfuerzos posibles para resolver una disputa de mutuo acuerdo.

Artículo 15 – Ubicación y cambios de condiciones

1. Siempre se aplica la versión presentada más recientemente o la versión que aplicaba al momento de establecerse la relación jurídica con AKA Performance.

2. El texto holandés de los términos y condiciones generales siempre determina su interpretación.

Los Términos y condiciones generales se pueden encontrar en el sitio web de AKA Performance y, durante el proceso de pedido, debe aceptar los términos y condiciones generales antes de poder realizar un pedido.

Descargo de responsabilidad

Derechos de autor

Reservados todos los derechos. Todo el contenido (textos, ilustraciones, fotografías, imágenes, archivos, diseños, arreglos y otras cosas) de este sitio web de AKA Performance está protegido por derechos de autor y otras leyes protectoras.
El contenido de este sitio web sólo podrá utilizarse de acuerdo con las
regulaciones de internet. Sin el expreso escrito
permiso de AKA Performance, está prohibido utilizar el contenido protegido
publicado en este sitio web en otros programas u otros sitios web
integrarlos o utilizarlos para otros fines. Este sitio web puede contener datos protegidos por derechos de autor y otras leyes o regulaciones de derechos de autor de terceros y, por lo tanto, está protegido en consecuencia.

Responsabilidad

AKA Performance ha diseñado y compilado cuidadosamente este sitio web según su leal saber y entender. El acceso y uso de este sitio web es por cuenta y riesgo del usuario.
Daños y reclamaciones de garantía que surjan de información incompleta o incorrecta.
los datos están excluidos.
AKA Performance no asume ninguna responsabilidad
por daños de cualquier tipo, incluidos daños indirectos o daños consecuentes
que surjan del acceso o uso de este sitio web. No se permite enmarcar este sitio. No nos consideramos responsables ni obligados por el acceso
a o la información en cualquier sitio conectado/vinculado a o desde este sitio.

Referencias a otros sitios web.

Este sitio web contiene referencias (hipervínculos) a sitios web gestionados por terceros.

AKA Performance no es responsable del contenido de estos otros sitios web.

Contacto
Si tiene más preguntas sobre la exención de responsabilidad, comuníquese con nosotros utilizando los siguientes datos de contacto:

También conocido como Performance BV

Ambachstraße 13

3161 GL Rhoon

+31(0)6 14954138

info@akarendimiento.com

Condiciones de las cookies

AKA Performance respeta la privacidad de todos los usuarios de su sitio y garantiza que la información personal que usted proporciona sea tratada de forma confidencial. Utilizamos sus datos para procesar los pedidos de la forma más rápida y sencilla posible. Sólo usaremos esta información para otros fines con su permiso. AKA Performance no venderá su información personal a terceros y solo la pondrá a disposición de terceros involucrados en el procesamiento de su pedido.

Uso de los datos de nombre y dirección:

AKA Performance utiliza los datos recopilados para brindar a sus clientes los siguientes servicios: Si realiza un pedido, necesitamos su nombre, dirección de correo electrónico y dirección de entrega para procesar su pedido.

Con su permiso, utilizamos sus datos para informarle sobre el desarrollo del sitio web y sobre ofertas y promociones especiales. Si ya no desea recibir esta información, háganoslo saber cancelando su suscripción o utilizando nuestro
Formulario de contacto.

Para que comprar en AKA Performance sea lo más placentero posible, almacenamos su información personal y los detalles de su pedido y el uso de nuestros servicios con su permiso. Esto nos permite personalizar el sitio web y recomendar artículos que puedan resultarle interesantes.

Los datos sobre el uso de nuestro sitio y los comentarios que recibimos de nuestros visitantes nos ayudan a desarrollar aún más nuestro sitio.
y mejorar.

Galletas:

Las cookies son pequeños fragmentos de información que su navegador almacena en su computadora. AKA Performance utiliza cookies para reconocerlo en su próxima visita. Las cookies nos permiten recopilar información sobre el uso de nuestros servicios y mejorarlos y adaptarlos a los deseos de nuestros visitantes. Nuestras cookies proporcionan información relativa a la identificación personal. También se utilizan para procesar correctamente su pedido. Estas cookies se utilizan cuando usted da permiso para ello. Si no desea que se almacenen estas cookies, no debe permitirlas cuando aparezca la notificación de cookies.

Otro:

AKA Performance no vende sus datos. AKA Performance no venderá su información personal a terceros y solo la pondrá a disposición de terceros involucrados en el procesamiento de su pedido. Nuestros empleados y terceros contratados por nosotros están obligados a respetar la confidencialidad de sus datos. Su información personal está segura en AKA Performance. Agradecemos la confianza que deposita en nosotros y por ello trataremos sus datos con el máximo cuidado. Tus datos estarán protegidos en todo momento y tratados de forma confidencial conforme a la ley.

Contacto:

Si tiene alguna pregunta sobre la declaración de privacidad, comuníquese con nosotros utilizando los siguientes datos de contacto:

También conocido como Performance BV

Ambachstraße 13

3161 GL Rhoon

+31 (0)6 14954138

info@akarendimiento.com

Si decidimos cambiar nuestra política de privacidad, ajustaremos la fecha de modificación de la declaración de privacidad a continuación.

Esta política fue modificada por última vez el 27 de febrero de 2023.